FAQ

One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way.
Frank Smith


FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

1. Qual é o material necessário para cada tipo de interpretação?

Os matérias possíveis de serem usados são cabinas, microfónes, auriculares e outros materiais técnicos.

2. Que idiomas oferece a We Translate?

A We Translate tem como foco o Inglês e o Português.

3. A We Translate possui todo o material técnico para a interpretação?

Não. A We translate presta apenas o serviço de interpretação, mas conhece e pode sugerir locais onde o aluguer do espaço já inclui o material necessário ou sugerir quem faça o aluguer de todo o material técnico.

4. Como funciona o reconhecimento no notário?

Caso precise do documento reconhecido no notário a We translate trata disto por si. Contacte-nos para informação sobre os preços praticados pelos notários.

TOP